习近平在新兴市场国家与发展中国家对话会上的发言

发布时间:2017-09-06 08:12:48   来源:新华社

深化互利合作 促进共同发展
——在新兴市场国家与发展中国家对话会上的发言
(2017年9月5日,厦门)
中华人民共和国主席 习近平

9月5日,国家主席习近平在厦门国际会议中心主持新兴市场国家与发展中国家对话会并发表重要讲话。(新华社记者 马占成 摄)

各位同事,

女士们,先生们,朋友们:

上午好!现在,我宣布新兴市场国家与发展中国家对话会开始。

热烈欢迎大家出席新兴市场国家与发展中国家对话会。金砖国家在领导人会晤期间,注重同其他新兴市场国家和发展中国家进行沟通交流。中方今年有所创新,邀请了来自不同地区有代表性的国家出席今天的对话会,相信这种对话有利于新兴市场国家和发展中国家加强团结合作,有利于金砖机制自身发展。

今天,大家能够聚到一起非常难得。很多同事是远道而来,有的还专门为出席对话会调整了日程安排,我对此表示感谢。我期待同大家围绕“深化互利合作,促进共同发展”的主题,共商发展合作大计,为深化南南合作、落实2030年可持续发展议程注入强劲动力。

进入新世纪以来,新兴市场国家和发展中国家群体性崛起,成为不可逆转的时代潮流。近几年,这些国家对世界经济增长的贡献率稳居高位,2016年达到80%,是当之无愧的主引擎。近期,世界经济呈现向好态势,国际贸易和投资回升,新一轮科技和工业革命蓄势待发,新产业、新技术、新业态层出不穷。从这个意义上讲,新兴市场国家和发展中国家面临难得的发展机遇。

同时,我们也要看到,世界经济下行风险和不确定性在同步上升,多边贸易谈判举步维艰,《巴黎协定》落实遭遇阻力。部分国家内顾倾向加重,参与国际发展合作意愿减退,其政策调整的外溢效应仍在发酵。世界经济进入新旧动能加速转换的关键期,各方围绕利益、规则的博弈日益激烈,新兴市场国家和发展中国家所处的外部环境更加复杂严峻。

逆水行舟,不进则退。面对新的形势,新兴市场国家和发展中国家需要同舟共济,坚定信心,联手营造有利发展环境,努力实现更大发展,为世界经济增长作出更大贡献。

(一)加强团结协作,共同构建开放型世界经济。当今时代,各国是相互依存、彼此融合的利益共同体,开放包容、合作共赢是唯一正确的选择。搞以邻为壑、零和游戏无助于世界经济增长,新兴市场国家和发展中国家将是首当其冲的受害者。我们要为开放型世界经济鼓与呼,坚定支持多边贸易体制,反对保护主义,引导经济全球化实现包容、普惠的再平衡。要加强立场协调,推动世界贸易组织第十一届部长级会议取得积极成果,推进多哈发展回合剩余议题,并为多边贸易体制发展明确方向。要努力提升新兴市场国家和发展中国家在全球经济治理中的代表性和发言权,推动形成更加公正合理的国际经济秩序。

(二)加强团结协作,共同落实2030年可持续发展议程。发展是新兴市场国家和发展中国家的第一要务。我们要立足自身国情,把可持续发展议程同本国发展战略有效对接,持之以恒加以推进,探索出一条经济、社会、环境协调并进的可持续发展之路。要呼吁国际社会把发展置于宏观政策协调的重要位置,发挥联合国作用,利用好可持续发展高级别政治论坛,加快落实可持续发展议程。要敦促发达国家信守承诺,根据共同但有区别的责任等原则,增加对发展中国家支持力度。近期,联合国发展系统酝酿改革,我们要推动改革聚焦发展,增加投入,真正服务广大发展中国家需要。

(三)加强团结协作,共同把握世界经济结构调整的历史机遇。新一轮科技和工业革命催生新的发展动能,也带来千载难逢的发展机遇。抓住这个机遇,新兴市场国家和发展中国家就可能实现“弯道超车”。失去这个机遇,南北鸿沟、发展失衡将进一步扩大。因此,我们必须勇于创新、敢于改革,大刀阔斧推进经济结构调整,挖掘发展内生动力。同时,要解决好社会政策托底问题,重视保障和改善民生。我们应该相互以基础设施建设、科技、教育、工业等领域为重点,加强发展战略对接、经验交流、能力建设合作,助力彼此经济发展。

(四)加强团结协作,共同建设广泛的发展伙伴关系。一花不是春,孤雁难成行。新兴市场国家和发展中国家面临相似的发展任务,深化务实合作,发挥互补优势,能产生“一加一大于二”的积极效应。我们要利用好金砖国家、七十七国集团等机制,在更大范围、更广领域开展南南合作,携手应对各种全球性挑战,培育联动发展链条,实现联合自强。今年,中方邀请有代表性的发展中国家出席这次对话会,目的就在于构建伙伴网络,建设各国发展共同体、命运共同体。

各位同事!

中国高度重视2030年可持续发展议程,制定了落实议程的国别方案,建立了可持续发展创新示范区,在经济、社会、环境等领域取得多项早期收获。为推动国际发展合作,中方将利用南南合作援助基金、中国-联合国和平与发展基金、气候变化南南合作基金等机制,积极助力其他发展中国家落实可持续发展议程。

我愿借此机会宣布,中国将在南南合作援助基金项下提供5亿美元援助,帮助其他发展中国家应对饥荒、难民、气候变化、公共卫生等挑战。中方还将利用国际发展知识中心、南南合作与发展学院等平台,同各国加强发展经验交流和能力建设合作,并在未来1年为其他发展中国家提供4万个来华培训名额。

4年前,我提出共建“一带一路”倡议,得到国际社会热烈响应。今年5月,中国成功主办“一带一路”国际合作高峰论坛,同有关国家和国际组织一道勾画“一带一路”建设合作愿景,提出一系列支持沿线国家可持续发展的务实举措。各方都认为,共建“一带一路”倡议的理念和方向,包括政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通,同2030年可持续发展议程高度契合,完全能够加强对接,相互促进。

“一带一路”是一条合作之路,更是一条希望之路、共赢之路。中方将结合“一带一路”国际合作高峰论坛成果落实,同有关国家在基础设施互联互通、产能合作、科技创新等领域开展合作。

中国古人说:“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。”新兴市场国家和发展中国家代表着世界发展的未来。促进国际发展合作、落实可持续发展议程是我们应有的担当。让我们携起手来,一起开辟一条公平、开放、全面、创新的发展之路。

谢谢大家。